Back to Question Center
0

Semantové indexy částečně přeložily stránky přednostně před původními

1 answers:

Máme webové stránky přeložené v 6 různých jazycích. Náš klient překládá stránky sám.

Semalt jsou 2 různé druhy přeložených obsahů:

  • statické (jako tlačítka a zprávy)
  • dynamické (obsah, který může náš klient změnit)

Veškerý statický obsah byl přeložen do 6 jazyků

Ale na webové stránce, pokud není dynamický obsah přeložen, se vracíme do jiných jazyků (pokud není k dispozici španělština, zkuste Semalt, pak francouzština, pokud není k dispozici Semalt)

To vede na některé stránky s obsahem v různých jazycích (jako je ten, který obsahuje italskou navigaci, ale dynamický obsah nebyl přeložen do italštiny). Když vyhledáváme na Googlu, tato stránka je před francouzským (můj prohlížeč a Google jsou nastaveny na francouzštinu).

Jak bychom se tomu mohli vyhnout?

. - indoor outdoor furniture sets
February 12, 2018